Mkvmerge Command Line Example
Description
Mkvextract: the command line interface has been changed to allow extraction of multiple items at the same time. See section 'Important notes' for details. Mkvmerge: AAC ADTS parser: mkvmerge will now parse the programconfigelement if it is located at the start of an AAC frame in order to determine the actual number of channels. $ mkvmerge -o output.mkv -split 'timecodes:00:08:45.00' testfile.mkv timecodes has hh:mm:ss.ss (hours, mins, secs in decimal) as format and can take comma sep list for splitting at several points. Bingo - chapter split matroska video still in matroska with all video and subtitles intact and no reencoding. MKVToolNix consists of the following command-line tools: mkvmerge is a tool to create Matroska & WebM files from other formats. Mkvinfo allows one to get information about the tracks in Matroska & WebM files. Mkvextract can extract tracks from Matroska & WebM files to other formats. THIS QUESTION IS ABOUT DISABLING-NOT REMOVING SUBTITLE TRACKS FROM MKV FILES FROM THE COMMAND LINE. It IS NOT about REMOVING subtitles by REMUXING with mkvmerge or any other tool. There are literally thousands of threads about removal by remuxing. You can use MKVtoolnix.there are a job list It's way easier to do it on the command line. Example: FOR%I IN (.avi) DO mkvmerge -o%I.mkv%I If you want more control get a better shell;) (like cygwin's bash).
This program analyses an existing Matroska(TM) file and modifies some of its properties. Then it writes those modifications to the existing file. Among the properties that can be changed are the segment information elements (e.g. the title) and the track headers (e.g. the language code, 'default track' flag or the name).
Options:
Lists all known and editable property names, their type (string, integer, boolean etc) and a short description. The program exits afterwards. Therefore the source-filename parameter does not have to be supplied.
Sets the parse mode. The parameter 'mode' can either be 'fast' (which is also the default) or 'full'. The 'fast' mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file. In 99% of all cases this is enough. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to set the 'full' parse mode. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds.
Actions that deal with track and segment info properties:
Sets the Matroska(TM) file section (segment information or a certain track's headers) that all following add, set and delete actions operate on. This option can be used multiple times in order to make modifications to more than one element.
By default mkvpropedit(1) will edit the segment information section.
See the section about edit selectors for a full description of the syntax.
Adds a property name with the value value. The property will be added even if such a property exists already. Note that most properties are unique and cannot occur more than once.
Sets all occurrences of the property name to the value value. If no such property exists then it will be added.
Deletes all occurrences of the property name. Note that some properties are required and cannot be deleted.
Actions that deal with tags and chapters: Scan for mac os.
Add or replace tags in the file with the ones from filename or remove them if filename is empty. mkvpropedit(1) reads the same XML tag format that mkvmerge(1) reads as well.
The selector must be one of the words all, global or track. For all mkvpropedit(1) will replace or remove all tags in a file. With global only global tags will be replaced or removed.
With track mkvpropedit(1) will replace tags for a specific track. Additionally the tags read from filename will be assigned to the same track. The track is specified in the same way edit selectors are specified (see below), e.g. --tags track:a1:new-audio-tags.xml.
Calculates statistics for all tracks in a file and adds new statistics tags for them. If the file already contains such tags then they'll be updated.
Deletes all existing track statistics tags from a file. If the file doesn't contain track statistics tags then it won't be modified.
Add or replace chapters in the file with the ones from filename or remove them if filename is empty. mkvpropedit(1) reads the same XML and simple chapter formats that mkvmerge(1) reads as well.
Actions for handling attachments:
Adds a new attachment from filename.
If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's name. Otherwise it is derived from filename.
If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's MIME type. Otherwise it is auto-detected from the content of filename.
If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's description. Otherwise no description will be set.
If the option --attachment-uid has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's UID. Otherwise a random UID will be generated automatically.
Replaces one or more attachments that match selector with the file filename. If more than one existing attachment matches selector then all of their contents will be replaced by the content of filename.
The selector can have one of four forms. They're explained below in the section attachment selectors.
If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is set as the new name for each modified attachment. Otherwise the names aren't changed.
If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is set as the new MIME type for each modified attachment. Otherwise the MIME types aren't changed.
If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is set as the new description for each modified attachment. Otherwise the descriptions aren't changed.
If the option --attachment-uid has been used prior to this option then its value is set as the new UID for each modified attachment. Otherwise the UIDs aren't changed.
Sets the properties of one or more attachments that match selector. If more than one existing attachment matches selector then all of their properties will be updated.
The selector can have one of four forms. They're explained below in the section attachment selectors.
If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is set as the new name for each modified attachment. Otherwise the names aren't changed.
If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is set as the new MIME type for each modified attachment. Otherwise the MIME types aren't changed.
If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is set as the new description for each modified attachment. Otherwise the descriptions aren't changed.
If the option --attachment-uid has been used prior to this option then its value is set as the new UID for each modified attachment. Otherwise the UIDs aren't changed.
Deletes one or more attachments that match selector.
The selector can have one of four forms. They're explained below in the section attachment selectors.
Options for attachment actions:
Sets the name to use for the following --add-attachment or --replace-attachment operation.
Sets the MIME type to use for the following --add-attachment or --replace-attachment operation.
Sets the description to use for the following --add-attachment or --replace-attachment operation.
Other options:
Normally when the user requests changes to the 'language' track header property, mkvpropedit(1) will apply the same change to the new LanguageIETF track header element in addition to the legacy Language element. If this option is used, the change is only applied to the legacy Language element.
This option does not affect changes requested via the 'language-ietf' track header property.
Sets the character set to convert strings given on the command line from. It defaults to the character set given by system's current locale.
Sets the character set to which strings are converted that are to be output. It defaults to the character set given by system's current locale.
Writes all messages to the file file-name instead of to the console. While this can be done easily with output redirection there are cases in which this option is needed: when the terminal reinterprets the output before writing it to a file. The character set set with --output-charset is honored.
Forces the translations for the language code to be used (e.g. 'de_DE' for the German translations). Entering 'list' as the code will cause the program to output a list of available translations.
Tells the program to abort after the first warning is emitted. The program's exit code will be 1.
Turn on debugging for a specific feature. This option is only useful for developers.
Turn on experimental features. A list of available features can be requested with mkvpropedit --engage list. These features are not meant to be used in normal situations.
Snow leopard torrent for mac. Turns on GUI mode. In this mode specially-formatted lines may be output that can tell a controlling GUI what's happening. These messages follow the format '#GUI#message'. The message may be followed by key/value pairs as in '#GUI#message#key1=value1#key2=value2..'. Neither the messages nor the keys are ever translated and always output in English.
Be verbose and show all the important Matroska(TM) elements as they're read.
Show usage information and exit.
Show version information and exit. Mongodb for mac.
Reads additional command line arguments from the file options-file. For a full explanation on the supported formats for such files see the section called 'Option files' in the mkvmerge(1) man page.
Hey everyone.
Mkvmerge Cli
It’s time for MKVToolNix v21.0.0. The biggest change is that mkvinfo’s GUI portion has been removed. Its functionality is now incorporated into MKVToolNix GUI. I am aware that the functionatliy isn’t on par yet, but it will be in time for release v22.0.0.
You can download the source code or one of the binaries. The Windows and macOS binaries are available already. The Linux binaries are stil being built and will be available of the course of the next couple of hours.
Here are the NEWS since the previous release:
New features and enhancements
- mkvmerge: track statistics tags: the
TagDefault
element will not be written anymore as it was always set to the default value1
anyway. Implements #2202. - mkvmerge, MKVToolNix GUI: JSON files can now contain C++-style line comments outside of strings (e.g. something like this:
// this is ignored
). Such comments, even though not part of the official JSON specifications, are now ignored when reading JSON files. - MKVToolNix GUI: chapter editor: opening a Matroska file without chapters in it will now open the file in an empty chapter editor instead of showing an error message. Implements #2218.
- MKVToolNix GUI: an 'info' tool has been added, replacing the functionality of mkvinfo’s GUI. The functionality is not on par yet but will be for release v22. Implements most of the functionality of #2104.
Bug fixes
- build system:
configure
was treating--disable-ubsan
and--disable-addrsan
the same as--enable-ubsan
and--enable-addrsan
. Fixes #2199. - build system: an error message is output if a command to execute is not found instead of silently failing.
- build system: in addition to looking for the
gettext
C function and library,configure
now also verifies the presence of themsgfmt
program instead of simply relying on it. - mkvmerge: appending files with additional parts at the same time was broken if more than one additional part was appended (e.g. when appending files from DVDs with something like
'(' VTS_01_1.VOB VTS_01_2.VOB ')' + '(' VTS_02_1.VOB VTS_02_2.VOB ')'
). In such a situation the content from filesVTS_02_1.VOB
andVTS_02_2.VOB
where laid out in parallel to the content from the earlier files. - mkvmerge: FLV reader: a single invalid AAC frame was written for AAC audio tracks with codec initialization data longer than five bytes.
- mkvmerge: FLV reader: timestamps will be normalized down to 0. Fixes #2220.
- mkvmerge: MP4 reader: if an AAC track doesn’t contain an AAC-specific decoder configuration in the ESDS portion, then a default decoder configuration will be generated based on the track’s header data instead of skipping the track. Fixes #2221.
- mkvmerge: MP4 reader: fixed reading HEVC/h.265 video tracks if they’re stored as Annex B byte streams inside MP4. Fixes #2215.
- mkvmerge: Ogg Opus reader: mkvmerge will now emit a warning instead of aborting when it encounters an Ogg Opus page with no data in the packet. Fixes #2217.
- mkvmerge, mkvextract: Matroska parser: fixed a segmentation fault that occurred whenever the first level 1 element after resyncing after an error in the file structure isn’t a cluster. Fixes #2211.
- mkvmerge, MKVToolNix GUI multiplexer & header editor: fixed a crash during file type detection for attachments if MKVToolNix is installed in a path with non-ASCII characters (e.g. German Umlauts). Fixes #2212.
- mkvinfo: the
--hex-positions
parameter did nothing in summary mode. - mkvinfo: Windows: line endings will be written as
r
(carriage return & line feed) again instead of just (line feed). - mkvpropedit: adding track statistics tags: for tracks with content encoding (compression) mkvpropedit is now accounting the uncompressed number of bytes, not the encoded (compressed) number of bytes. Fixes #2200.
- MKVToolNix GUI: multiplexer: the subtitle character set can now be set for appended subtitle files, too. Fixes #2214.
- MKVToolNix GUI: multiplexer: when appending, all tracks appended to disabled tracks will start out disabled, too.
Build system changes
- mkvinfo: the GUI portion has been removed. mkvinfo is now a pure command-line program again.
Mkvmerge Windows 10
Have fun :)